无衣

少年自有少年狂,身似山河挺脊梁。
勿忘国耻,更要砥砺前行。
                                                                            九月十八日
                                                                                  无衣敬上

2018年9月11日,一代说书界的宗师单田芳先生逝世。
我从初中开始听单先生的评书,评书时间虽短,但记忆尤新。
愿单先生一路走好。
只可惜,从此,再无下回分解。
世间再无单田芳。
才疏学浅,仅此悼念。

我遍读旧籍
The legends and the myths
那些古老传奇和无边神秘
Achilles and his gold
如阿喀琉斯和他的战利品
Hercules and his gifts
如赫拉克勒斯和他的天赋神力
Spiderman's control
还有蜘蛛侠的掌控全局
And Batman with his fists
和蝙蝠侠的铁拳无敌
And clearly I don't see myself upon that list
而我显然不能与他们同日而语
Shesaid, where'd you wanna go?她对我说 你想要去往何地
How much you wanna risk?
你还想历经多少风雨
I'm not looking for somebody
我并不渴望
With some superhuman gifts
成为超人般天赋异禀
Some superhero
也不用如超级英雄般无敌
Some fairytale bliss
更不要童话中的幸福美丽
Just something I can turn to
只要一个能让我有所依附
Somebody I can kiss
能让我拥吻的你
I want something just like this
我想要的 仅此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
这就是我想要的全部
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
这就是我想要的 仅此而已
I want something just like this
我想要的 仅此而已
I've been reading books of old
我遍读旧籍
The legends and the myths
那些古老传奇和无边神秘
The testaments they told
如他们口述的旧约
The moon and its eclipse
如月圆月蚀的奇景
And Superman unrolls
和超人在飞行之前
A suit before he lifts
的整装待定
But I'm not the kind of person that it fits
但我并没有那样的命
She said, where'd you wanna go?
她对我说 你想要去往何地
How much you wanna risk?
你还想历经多少风雨
I'm not looking for somebody
我并不渴望
With some superhuman gifts
成为超人般天赋异禀
Some superhero
也不用如超级英雄般无敌
Some fairytale bliss
更不要童话中的幸福美丽
Just something I can turn to
只要一个能让我有所依附
Somebody I can miss
能让我想念的你
I want something just like this
我想要的 仅此而已
I want something just like this
这就是我想要的全部
Oh, I want something just like this
这就是我想要的 仅此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
我想要的 仅此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Where'd you wanna go?
你还想要去往何地
How much you wanna risk?
你还想历经多少风雨
I'm not looking for somebody
我并不渴望
With some superhuman gifts
成为超人般天赋异禀
Some superhero
也不用如超级英雄般无敌
Some fairytale bliss
更不要童话中的幸福美丽
Just something I can turn to
只要一个能让我有所依附
Somebody I can kiss
能让我拥吻的你
I want something just like this
我想要的 仅此而已
Oh, I want something just like this
这就是我想要的全部
Oh, I want something just like this
这就是我想要的 仅此而已
Oh, I want something just like this
我想要的 仅此而已

喜欢朴树先生的歌。

黑夜里的站台
末班车离开
那也许是
本可以拯救我的一班
背叛务必坚决
告别也需要体面
我没什么可以解释的
这是我的命运吧
我猜有个混账
在我心里面躲藏
能安慰他
只有陌生还有放荡
他时刻需要对岸
无论是在哪一边
那就这样吧 我们再见了
请转身泪如雨下
当今天夕阳西下
断肠人柳巷拾烟花
我已四分五裂
从此没有了家
孤魂野鬼天涯
永远也不能到达的船
就让我沉入黑夜
Baby До свидания
街拐角的酒店
走廊尽头的房间
冰冷的床单上
有陌生人的气味
在欲望的后面
是无边的空虚悲哀
Oh亲爱的
这陌生的这城市下起雨啦
当今天夕阳西下
断肠人柳巷拾烟花
我已四分五裂
从此没有了家
孤魂野鬼天涯
永远也不能到达的船
就让我沉入黑夜
Baby До свидания
灯一幕一幕熄灭吧
我是谁我爱谁我要谁我去哪
当今天夕阳西下
断肠人柳巷拾烟花
我已四分五裂
从此没有了家
孤魂野鬼天涯
永远也不能到达的船
就让我沉入黑夜
Baby До свидания
La la la
去哪去哪去哪
我早已没有了家
La la la
当我想起你
就让我沉入黑夜
Baby До свидания
就让我沉入黑夜
Baby До свидания
就让我沉入黑夜
Baby До свидания

I must protect my brother.
Just with what?
All of me.
以上来自于一个弟控的心声。
When we were young
  年幼的我们曾是天生一对
  We were the one is a king and queen yeah we rule the world
  像是天之骄子,统治着世界
  We smoke cigarettes man no regrets
  抽着卷烟,过着随心所欲的生活
  Wish i could relive every single word
  多希望能和你重度青春年华
  We've taken different parts and traveled different roads
  我们在岔路上分道而走,在各自的旅途中奋斗
  I know we'll always end up on the same one
  但我知道最后我们会有相同的结局
When we're old
  在年华老去之后
  When you're in the trenches and
  当你身陷战壕
  And you are under fire i will cover you
  当你被烈火包围,我会舍身相救
  If I was dying on my knees
  假如我在濒死的信念中垂死挣扎
  You'll be the one to rescue me
  你是唯一能把我拉出深渊的人
  And if you were drowned at sea
  假如你坠入绝望的海洋
  I would give you my lungs so you could breathe
  我愿献出我的肺,让你继续呼吸
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  Oh brother,we'll go deeper than ink beneath the skin of our tatoos
  我们的情谊远比身上的刺青更加刻骨铭心
  Though we don't share the same blood
  或许我们体内流着不同的血液
  You're my brother and I love you that's the true
  但你是我的兄弟而我深爱着你,这就是事实
  We're living different lives
  我们过着截然不同的人生
  Heaven only knows
  只有天知道
  If I'm walking that could all our fingers in our toes
  我们究竟花了多少努力才能衣锦还乡
  Five years twenties
  不管过了多少年
  Come back it will always be the same
  我们的情谊始终如一
  If I was dying on my knees
  假如我在濒死的信念中垂死挣扎
  You'll be the one to rescue me
  你是唯一能把我拉出深渊的人
  And if you were drowned at sea
  假如你坠入绝望的海洋
  I would give you my lungs so you could breathe
  我愿献出我的肺,让你继续呼吸
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  And if we hit on trouble water
  如果我们的志向远在那穷山恶水之处
  I'll be the one to keep you warm and safe
  我会是那个保护着你的人
  And we'll be carrying each other
  我们会互相扶持 走过艰难时刻
  Until we say goodbye on our dying day
  直到去世之日才愿与你道别
  Because I've got you brother
  我会一直陪着你,兄弟
  I've got you brother
  I've got you brother
  I've got you brother
  If I was dying on my knees
  假如我在濒死的信念中垂死挣扎
  You'll be the one to rescue me
  你是唯一能把我拉出深渊的人
  And if you were drowned at sea
  假如你坠入绝望的海洋
  I would give you my lungs so you could breathe
  我愿献出我的肺,让你继续呼吸
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
When we were young
  年幼的我们曾是天生一对
  We were the one is a king and queen yeah we rule the world
  像是天之骄子,统治着世界
  We smoke cigarettes man no regrets
  抽着卷烟,过着随心所欲的生活
  Wish i could relive every single word
  多希望能和你重度青春年华
  We've taken different parts and traveled different roads
  我们在岔路上分道而走,在各自的旅途中奋斗
  I know we'll always end up on the same one
  但我知道最后我们会有相同的结局
When we're old
  在年华老去之后
  When you're in the trenches and
  当你身陷战壕
  And you are under fire i will cover you
  当你被烈火包围,我会舍身相救
  If I was dying on my knees
  假如我在濒死的信念中垂死挣扎
  You'll be the one to rescue me
  你是唯一能把我拉出深渊的人
  And if you were drowned at sea
  假如你坠入绝望的海洋
  I would give you my lungs so you could breathe
  我愿献出我的肺,让你继续呼吸
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  Oh brother,we'll go deeper than ink beneath the skin of our tatoos
  我们的情谊远比身上的刺青更加刻骨铭心
  Though we don't share the same blood
  或许我们体内流着不同的血液
  You're my brother and I love you that's the true
  但你是我的兄弟而我深爱着你,这就是事实
  We're living different lives
  我们过着截然不同的人生
  Heaven only knows
  只有天知道
  If I'm walking that could all our fingers in our toes
  我们究竟花了多少努力才能衣锦还乡
  Five years twenties
  不管过了多少年
  Come back it will always be the same
  我们的情谊始终如一
  If I was dying on my knees
  假如我在濒死的信念中垂死挣扎
  You'll be the one to rescue me
  你是唯一能把我拉出深渊的人
  And if you were drowned at sea
  假如你坠入绝望的海洋
  I would give you my lungs so you could breathe
  我愿献出我的肺,让你继续呼吸
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  And if we hit on trouble water
  如果我们的志向远在那穷山恶水之处
  I'll be the one to keep you warm and safe
  我会是那个保护着你的人
  And we'll be carrying each other
  我们会互相扶持 走过艰难时刻
  Until we say goodbye on our dying day
  直到去世之日才愿与你道别
  Because I've got you brother
  我会一直陪着你,兄弟
  I've got you brother
  I've got you brother
  I've got you brother
  If I was dying on my knees
  假如我在濒死的信念中垂死挣扎
  You'll be the one to rescue me
  你是唯一能把我拉出深渊的人
  And if you were drowned at sea
  假如你坠入绝望的海洋
  I would give you my lungs so you could breathe
  我愿献出我的肺,让你继续呼吸
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
When we were young
  年幼的我们曾是天生一对
  We were the one is a king and queen yeah we rule the world
  像是天之骄子,统治着世界
  We smoke cigarettes man no regrets
  抽着卷烟,过着随心所欲的生活
  Wish i could relive every single word
  多希望能和你重度青春年华
  We've taken different parts and traveled different roads
  我们在岔路上分道而走,在各自的旅途中奋斗
  I know we'll always end up on the same one
  但我知道最后我们会有相同的结局
When we're old
  在年华老去之后
  When you're in the trenches and
  当你身陷战壕
  And you are under fire i will cover you
  当你被烈火包围,我会舍身相救
  If I was dying on my knees
  假如我在濒死的信念中垂死挣扎
  You'll be the one to rescue me
  你是唯一能把我拉出深渊的人
  And if you were drowned at sea
  假如你坠入绝望的海洋
  I would give you my lungs so you could breathe
  我愿献出我的肺,让你继续呼吸
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  Oh brother,we'll go deeper than ink beneath the skin of our tatoos
  我们的情谊远比身上的刺青更加刻骨铭心
  Though we don't share the same blood
  或许我们体内流着不同的血液
  You're my brother and I love you that's the true
  但你是我的兄弟而我深爱着你,这就是事实
  We're living different lives
  我们过着截然不同的人生
  Heaven only knows
  只有天知道
  If I'm walking that could all our fingers in our toes
  我们究竟花了多少努力才能衣锦还乡
  Five years twenties
  不管过了多少年
  Come back it will always be the same
  我们的情谊始终如一
  If I was dying on my knees
  假如我在濒死的信念中垂死挣扎
  You'll be the one to rescue me
  你是唯一能把我拉出深渊的人
  And if you were drowned at sea
  假如你坠入绝望的海洋
  I would give you my lungs so you could breathe
  我愿献出我的肺,让你继续呼吸
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  And if we hit on trouble water
  如果我们的志向远在那穷山恶水之处
  I'll be the one to keep you warm and safe
  我会是那个保护着你的人
  And we'll be carrying each other
  我们会互相扶持 走过艰难时刻
  Until we say goodbye on our dying day
  直到去世之日才愿与你道别
  Because I've got you brother
  我会一直陪着你,兄弟
  I've got you brother
  I've got you brother
  I've got you brother
  If I was dying on my knees
  假如我在濒死的信念中垂死挣扎
  You'll be the one to rescue me
  你是唯一能把我拉出深渊的人
  And if you were drowned at sea
  假如你坠入绝望的海洋
  I would give you my lungs so you could breathe
  我愿献出我的肺,让你继续呼吸
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
  I've got you brother
  我懂你,兄弟
        I've got you brother
  我懂你,兄弟
        又及,身为一个锤基党,私下里会把‘l've got you brother’译为“我接住你了,兄弟”
        算是满足心中一个美好的愿望吧。

一首不错的陶笛曲,偶尔听一听,有助于放松心情。

原作者是宗次郎。

不好找到歌词,大伙凑合着看吧。
不过这首歌也挺有名的,大家应该听说过